بيت وسائل الترفيه يقول جي كي رولينج إن الأميركيين لديهم كلمة مختلفة عن muggle ، ولكن هنا على أمل أن لا تحصل هذه الكلمات الأخرى من potterverse على مكافئ أمريكي.
يقول جي كي رولينج إن الأميركيين لديهم كلمة مختلفة عن muggle ، ولكن هنا على أمل أن لا تحصل هذه الكلمات الأخرى من potterverse على مكافئ أمريكي.

يقول جي كي رولينج إن الأميركيين لديهم كلمة مختلفة عن muggle ، ولكن هنا على أمل أن لا تحصل هذه الكلمات الأخرى من potterverse على مكافئ أمريكي.

جدول المحتويات:

Anonim

انتباه أصدقاء Harry Potter: أصدر JK Rowling إعلانًا كبيرًا ، وقد ترغب في الجلوس! وفقًا لرولينج ، فإن المصطلح "Muggle" - الذي يستخدم لوصف الأفراد الذين ليس لديهم قوى سحرية - لا يستخدم في الولايات المتحدة. واسمحوا لي أن أكرر ذلك: هناك كلمة أمريكية لـ "Muggle" ، ويوم الأربعاء ، أخبر مؤلف هاري بوتر مجلة "إنترتينمنت ويكلي" بالتحديد معنى هذه الكلمة: "لا ماج" (اختصار لـ "لا سحر").

انتظر ماذا؟ ولكن ، ولكن … رولينج ، أنت تلقي رأسي من خلال حلقة الآن! ما هي الفائدة من الأميركيين المهووسين بوتر القيام به؟ أشعر أن علاقتنا بأكملها كانت قائمة على كذبة!

حسنًا ، ربما أكون دراميًا بعض الشيء ، لكن المراجعات مختلطة: يشعر بعض المعجبين بأن "No-Maj" تبدو غريبة ، بينما يرفض البعض الآخر في الواقع الاعتراف بوجودها ، ولا يزال آخرون يحبون نهجها السهل "المنخفض". ولكن هنا الشيء: أفهم لماذا اختار رولينج القيام بذلك. هناك عدد كبير من الكلمات في اللغة الإنجليزية والتي تختلف من الأمريكية إلى البريطانية ، وبينما كنت أفضل الإملاء "الأمريكي" البديل - مثل ، لا يمكن أن نكون قد أسقطنا للتو كلمة "g" ووصفتها يوميًا - هو ما هو عليه. ومع ذلك ، إذا كنت تستمع إلي JK ، من فضلك ، من فضلك لا تغير هذه الكلمات الإحدى عشرة الأخرى من سلسلة Potter:

Accio

thecussingchannel / يوتيوب

قل ذلك معي: AK-eee-oh. AK-EEE-أوه!

Butterbeer

كيمبرلي زاباتا

لقد قرأت عن ذلك ، لقد ذاقت ذلك ، وبذوق فائق اللمعان ونهاية دسمة لا أستطيع أن أتخيل تسميتها بأي شيء آخر. (الجحيم ، مع هذا واحد أنا لا تتزحزح!)

الديمنتورات

thecussingchannel / يوتيوب

لأن "مصاصي الروح" لن يقطعوه.

صرير الأزيز

كيمبرلي زاباتا

يباع في Honeydukes ، هذه الحلوى - المصنوعة من لسان الشربت وبيليويج (أو هكذا يقولون) - تجعل من يستهلكها يطفو على بعد بضع بوصات من الأرض! لماذا تغيير اسمهم عندما يتحدث هذا الحلو عن نفسه.

Bludgers ، Quaffles ، Quidditch ، و Snitch

هاري بوتر / يوتيوب

يمكنك حتى تخيل كويدتش يجري استدعاء أي شيء آخر؟ أقصد ، نعم ، أمريكا هي الدولة الوحيدة التي تشير إلى كرة القدم (أو كرة القدم) لكرة القدم ، لكن لمجرد أننا لا نستطيع أن نعني ذلك.

Gillyweed

هاري بوتر / يوتيوب

ليس لدي أي تفسير لماذا أحب هذا واحد ، أنا فقط أفعل. (هذا يجعلني أضحك.)

مسحوق فلو

Pixabay

لأن السخام فقط لا يبدو نفسه.

Mudblood

جيس hp31 / يوتيوب

على الرغم من أنني لست مؤيدًا للتمييز - حتى في العوالم الخيالية - فإن هذه الكلمة مثالية لأنها تعبر عن مدى انتقادات المصطلح. الموحل هي تلك السحرة أو السحرة المولودون من Muggles أو أه الآباء "غير المجانين" ، ويعني الصياغة أنهم عبث قذر وقذر وغير مستحق.

Parseltongue

Pixabay

في حين أن "الأفعى الهامسة" يمكن أن تكون لطيفة (بطريقة غريبة) ، إلا أنها لن تكون مناسبة لأن Parseltongue هو اسم اللغة. ويشار إلى أولئك الذين يتحدثون Parseltongue باسم Parselmouths ، أي "همسات الأفعى".

Threstrals

هاري بوتر / يوتيوب

اسم جميل لمخلوق جميل مجنح و - نعم - نصف ميت (undead؟).

متجهم

Pixabay

فأل الموت ، إن ذكر الكلمة يرسل الرعشات أسفل عمودي.

الصور: استوديوهات وارنر بروس ، TheCussingChannel (2) ، جيس hp31 ، هاري بوتر / يوتيوب ؛ بيكسباي (2)

يقول جي كي رولينج إن الأميركيين لديهم كلمة مختلفة عن muggle ، ولكن هنا على أمل أن لا تحصل هذه الكلمات الأخرى من potterverse على مكافئ أمريكي.

اختيار المحرر