جدول المحتويات:
- 1. "الأشرار"
- 2. "فرايب"
- 3. "باكي"
- 4. "جيميس"
- 5. "تاون"
- 6. "Dot" ، "Southie" ، "JP" ، "Rozzie" ، "Eastie" ، "Westie"
- 7. "الأحواض"
- 8. "بابلة"
- 9. "تي"
- 10. "الثلاثي ديكر"
- 11. "الانفجار"
- 12. "برميل"
- 13. "Candlepin"
- 14. "بيساه"
- 15. "يوم باتريوت"
واحدة من أكثر اللهجات الإقليمية انتحالاً في العالم - في الولايات المتحدة الأمريكية - ودعونا نستهزئ بها. وبينما يعرف الجميع هفوة "pahk the cah in Hahvahd Yahd" ، هناك الكثير من اللغات العامية التي يعرفها فقط السكان المحليون. لقد عشت هنا لمدة 10 سنوات ، ورغم أنني ما زلت لا أسقط "صوري" ، فقد اكتسبت الكثير من اللغات المحلية. بما أنني أقوم الآن بتربية طفل هنا ، فأنا أفكر كثيرًا في حقيقة أن هذه الكلمات ستكون ذات طبيعة ثانية تمامًا لها ، لأنها ستكون كلمات لن يتعلمها سوى طفل من بوسطن. قد يكون لكل منطقة في الولايات المتحدة لهجتها ، واللغة العامية ، واللهجة ، ولكن بوسطن فريدة من نوعها تمامًا.
من الصعب للغاية أن نحدد لهجتنا (لا أستطيع حتى أن أفعل ذلك) ، كما أن لهجات بوسطن السيئة كثيرة على الشاشة الكبيرة والصغيرة. حتى أنها تختلف من حي إلى آخر. ولكن معظم اللغات العامية في بوسطن لها معنى بغض النظر عن المكان الذي تتواجد فيه داخل المدينة ، وعندما انتقلت إلى هنا للمرة الأولى قبل عقد من الزمن ، أتذكر أنني أتساءل ما الذي كان يتحدث عنه الناس نصف الوقت. الآن عندما أعود إلى فلوريدا ، يتساءل الناس عما أتحدث عنه. هناك الكثير من الأشياء التي أحبها في بوسطن ، لكنني وجدت أن اللغة الداخلية هي بالتأكيد شيء أحبه (حتى لو لم أسقط كلمة "ص" بالكامل)
إليك بعض الكلمات العامية الأقل شهرة التي سيتعلمها طفلك أثناء نشأته في بينتون.
1. "الأشرار"
"الأشرار" تعني "جدا" ، كما في ، "طفلي شرير سمت".
2. "فرايب"
فرابي هو ما تسميه بقية البلاد "اللبن المخفوق". "اللبن المخفوق" هو الحليب والشراب بدون آيس كريم. (القرف؟)
3. "باكي"
فإن packie (اختصار لمتجر الحزمة) هو المكان الذي تشتري فيه خمرك. والتحدث مع طفل عن حزم هو شيء بوسطن القيام به للغاية.
4. "جيميس"
Jimmies هي رشات الشوكولاتة التي تتناول الآيس كريم. لقد تعلمت هذا واحد في سكوب بن وجيري في شارع نيوبري. مهما فعلت ، لا تسميهم الرشات. فقط لا ، حسنا؟ ثق بي في هذا.
5. "تاون"
"Townies" هي لغة عامية لأشخاص من Charlestown ، أحد الأحياء في بوسطن ، ولكنها تستخدم الآن لوصف الأشخاص من المدن الواقعة خارج المدينة ، والذين لديهم غالبًا لهجات بوسطن الكثيفة. أو ، على الأرجح ، طفلي. طفلي هو "بلدة".
6. "Dot" ، "Southie" ، "JP" ، "Rozzie" ، "Eastie" ، "Westie"
ألقاب لأحياء بوسطن في دورشيستر ، جنوب بوسطن ، جامايكا بلاين ، روسليندال ، شرق بوسطن ، ووست روكسبري. كان لحفلة عيد ميلاد ابنتي الأولى شعار "مرحبًا بك في Dot" ، حيث كان كل شيء منقوشًا عليه أو بوسطن تحت عنوان ، لأنك خمنت ذلك - نحن نعيش في دورشيستر.
7. "الأحواض"
دانكن دونتس ، بالطبع. أيضا ، GIF أعلاه هو الشيء الأكثر بوسطن الذي حدث من أي وقت مضى. (والناس في بوسطن لا يشربون ستاربكس ، لمعلوماتك.)
8. "بابلة"
"الفقاعة" هي نافورة ماء. وليس لدي أدنى فكرة عن السبب.
9. "تي"
يُطلق على نظام النقل العام في بوسطن القديم والذي ينهار باستمرار ، خاصة بعد العواصف الشتوية ، اسم "T."
10. "الثلاثي ديكر"
لا ، ليس شطيرة. يُعرف المنزل المكون من ثلاثة أفراد والمشترك بأحياء بوسطن خارج منطقة وسط المدينة باسم "الطوابق الثلاثية". غالبا ما يكون لديهم شرفات رهيبة على الجبهة و / أو الظهر.
11. "الانفجار"
اللغات العامية "للانعطاف" ، كما هو الحال في "bang a U-ey" (قم بالانعطاف) أو "bang a left".
12. "برميل"
يُعرف باسم سلة المهملات أو منزل أوسكار ذا غروش.
13. "Candlepin"
Candlepin هو ما يعتقده نيو إنجلاند كبولينج أولي منتظم. أصغر المسامير ، والكرة أصغر مع عدم وجود ثقوب الإصبع. يعتبر سكان بوسطن أن الشموع هو النوع الوحيد من البولينج الذي تحتاجه.
14. "بيساه"
"بيساه" جيد. كما هو الحال ، "كان هذا الحزب شرير pissah!" (أوه ، نعم ، لا علاقة له بحمام ، من الواضح.)
15. "يوم باتريوت"
يتم الاحتفال بيوم باتريوت في نفس يوم الإثنين الذي يتم فيه تشغيل ماراثون بوسطن ، وبالتالي يعرف أيضًا باسم "ماراثون الاثنين". تحيي ذكرى معارك لكسنغتون وكونكورد ، أول معارك في الحرب الثورية الأمريكية. إنه في الغالب مجرد يوم عملاق للشرب للبالغين ويوم واحد خارج المدرسة للأطفال.