كنا نعرف بعض الشحوم: لايف! كلمات ستكون مختلفة عن تلك التي في فيلم 1978. أحد التغييرات الواضحة التي يمكن التنبؤ بها كان عندما قالت T-Birds "إن الكتاكيت ستصرخ من أجل Greased Lightnin" بدلاً من "cream". لكن الكتّاب امتدوا حقًا عندما غيروا كلمات "Greased Lightnin" الأخرى من "أنت تعلم أنني لا أتفاخر بأنها عربة حقيقية" إلى "عربة التنين". وأنت بالتأكيد لم تكن بمفردك لو كنت مثل ، "ما هي عربة التنين ؟!" كان Twitter سريعًا في متابعة التغيير - ولكن حتى مستخدمي الإنترنت لم يتمكنوا من فهمه.
قبل عرض PG ، شرح المنتج التنفيذي مارك بلات الشحم: عيش! كانت التحديثات الغنائية ضرورية للمشاهدين والمعلنين. وقال بلات لصحيفة " ويك إند": "سيكون عرضًا مناسبًا جدًا للعائلات ، ولكن مع الحافة المناسبة التي يحتاجها". مع كل هذا التخطيط ، قد تعتقد أن الكتاب قد توصلوا إلى شيء آخر غير "عربة التنين".
عندما وصلت T-Birds إليها في "Greased Lightnin" ، سرعان ما اختار موقع Twitter عملية تبادل الخدوش.
اختار آخرون حقيقة أن العرض لا يزال غير مدروس بالكامل.
والأسوأ من ذلك أن المنتجين ظنوا أنه من المقبول الحفاظ على كلمات "Summer Lovin" المشكوك فيها. على الأقل سيكون لدينا عربة التنين تضحك.